В «Українському правописі 2019» упроваджені цікаві зміни - поява фемінітивів, які de facto вже існували, а наразі лише отримали закріплення. Тож відтепер у повсякденному мовленні та написанні офіційними є: юристка, адвокатеса, нотаріуска, філологиня, спікерка, президентка, депутатка.
РАЗОМ писатимуться слова з першим іншомовним компонентом анти-, контр-, віце-, екс-, лейб-, обер-, штабс-, унтер-: антивірус, контрудар, віцепрем'єр, віцеконсул, ексчемпіон, ексміністр, експрезидент, лейбгвардієць, лейбмедик, обермайстер, оберофіцер, оберлейтенант, оберпрокурор, штабскапітан, унтерофіцер, але за традицією контр-адмірал.
БЕЗ ДЕФІСА писатимемо слова з невідмінюваним числівником «ПІВ» (раніше, пів-Києва, пів’яблука).
У значення «половина» , пишемо ОКРЕМО: пів Києва, пів яблука, пів години.
РАЗОМ писатимуться лише ті слова у називному відмінку, що виражають єдине поняття: півострів, півзахист або півоберт.
Звук [j] у сполученні із голосними буде передаватись буквами «є», «ї», «ю», «я» : проЄкт, проЄкція, траЄкторія, фоЄ тощо. Повернення йотування - ще один компроміс із правописом 1928 року.
Також, новий правопис пропонує слова з першими іноземним частками писати разом (зараз частина з них пишеться разом, а частина через дефіс). Відтак слова «вебсторінка» «пресконференція» і «експрезидент» писатимуться БЕЗ ДЕФІСУ.